三峡自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无(2)阙(3)处
在七百里的三峽之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方
【句解:写山,作者抓住三峽的特点来写,写山的广,多
】重岩叠嶂(4),隐天蔽日
重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳
【句解:写山的陡、高,江面狭窄
“重”“叠”“隐”“蔽”四字,着重刻画了山的高峻
这句使用了“互文”的修辞手法,即“重叠岩嶂,隐蔽天日
】自非(5)亭午夜分(6),不见曦月(7)
如果不是正午和半夜的时候,是看不见太阳和月亮
【句解:这个句子使用了古汉语中“并提”的修辞手法,把本应写成两个句子,合并成一个句子了
理解时应分为两个句子
即除非下午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮
这一句侧面极力渲染了山的高峻陡峭和江面的狭窄
】至于夏水襄陵(8),沿溯(9)阻绝(10)
到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,来回航行的船都被阻隔断了
【句解:从正面描写夏天水势凶险
“阻绝”写出江水暴涨之快
】或(11)王命(12)急宣(13),有时朝发白帝(14),(如)有皇帝的命令要紧急传达,(那么)这时早上从白帝城出发,暮到江陵(15),其间千二百里,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,虽(16)乘奔(17)御(18)风,不以(19)疾(20)也
即使是骑着奔驰的快马,驾着长风,也不如船行得快啊
【句解:本句通过“朝发”“暮到”“千二百里”的航程描写,再加上用“奔马”和“疾风”作比较,生动形象地描绘出船航行之快,进而说明“三峽”夏水的流速之快
】春冬之时(21),则(22)素湍(23)绿潭(24),回清倒影(25)
在春冬季节,白色的急流,碧绿的深水,回旋着清波
【句解:写俯视江中所见
以“素”修饰“湍”,以“绿”修饰潭,波回影倒,动静相杂,色彩各异,相映成趣
这句也用了“并提”的修辞手法
即“素湍回清,绿潭倒影”
】绝巘(26)多生怪柏,悬泉(27)瀑布