1/716、捕蛇者说柳宗元【一】永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;质:质地,这里指蛇的身体
永州的野外出产一种奇异的蛇,黑色的身体上有白色的花纹;它碰着草木,草木全都枯死;以啮人,无御之者
然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,以:如果
御:抵挡,抵御
腊:动词,把肉晾干
可以:可以用来已:止、治愈
如果咬了人,没有能够抵挡它的
可是捉到它并把它晾干用来作为药饵,可以用来治愈大风、挛去死肌,杀三虫
其始,太医以王命聚之,聚:聚集,积聚,这里是征集
踠、瘘、疠等恶疾,去掉坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫
起初,太医用皇帝的命令来征岁赋其二,募有能捕之者,当其租入
永之人争奔走焉
赋:征收、敛取
奔走:忙着去做(某件事情)集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉这种蛇的人,用蛇抵他的税收
于是永州的人争着去做这件事
【二】有蒋氏者,专其利三世矣
问之,则曰:“吾祖死于是,有个姓蒋的人,享有这种捕蛇而不纳税的好处已经三代了
我问他,他就说:“我的祖父死吾父死于是
今吾嗣为之十二年,在这件事上,我的父亲也死在这件事上
现在我继承干这件事已经十二年了,【嗣:继承
】几死者数矣
”言之,貌若甚戚者
几:几乎,差点儿
几乎丧命有好几次了
”他说起这件事,脸色好像很悲伤的样子
【三】余悲之,且曰:“若毒之乎
余将告于莅事者,更若役,悲:同情
我同情他,并且对他说:“你怨恨捕蛇这件事吗
我将要告诉地方官员,更换你的差使,复若赋,则何如
”恢复你的赋税,那么怎么样呢
”【四】蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎
则吾斯役之不幸,涕:眼泪
生:使动用法,使⋯⋯生姓蒋的非常悲伤,眼泪汪汪地说:“你要哀怜我,使我活下去吗
可是我这差使的不幸,未若复吾赋不幸之甚也
向吾不为斯役,则久已病矣