PurchaseContract协议編號(ContractNo.):_____________簽訂日期(Date):___________簽訂地點(Signedat):_________買方:TheBuyer:地址:Address:電話(Tel):傳真(Fax):電子郵箱(E-mail):賣方:TheSeller:地址:Address:電話(Tel):傳真(Fax):電子郵箱(E-mail):買賣雙方同意按照下列條款簽訂本协议:TheSellerandtheBuyeragreetoconcludethisContractsubjecttothetermsandconditionsstatedbelow:1.貨物名稱、規格和品質(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.數量(Quantity):允許____的溢短裝(___%moreorlessallowed)3.單價(UnitPrice):4.總值(TotalAmount):5.交貨條件(TermsofDelivery):FOB/CFR/CIF_______6.原產地國與製造商(CountryofOriginandManufacturers):7.包裝及標準(Packing):貨物應具有防潮、防銹蝕、防震並適合於遠洋運輸的包裝,由於貨物包裝不良而导致的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、淨重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標記。Thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,moisture,erosionandshock,andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportation.TheSellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattributabletotheinadequateorimproperpacking.Themeasurement,grossweight,netweightandthecautionssuchas"Donotstackupsidedown","Keepawayfrommoisture","Handlewithcare"shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.8.嘜頭(ShippingMarks):9.裝運期限(TimeofShipment):10.裝運口岸(PortofLoading):11.目的口岸(PortofDestination):12.保險(Insurance):由____按發票金額110%投保_____險和_____附加險。Insuranceshallbecoveredbythe________for110%oftheinvoicevalueagainst_______Risksand__________AdditionalRisks.13.付款條件(TermsofPayment):(1)信用證方式:買方應在裝運期前/协议生效後__日,開出以賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢後__日內到期。LetterofCredit:TheBuyershall,______dayspriortothetimeofshipment/afterthisContractcomesintoeffect,openanirrevocableLetterofCreditinfavoroftheSeller.TheLetterofCreditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheshipmentasstipulated.(2)付款交單:貨物發運後,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,按即期付款交單(D/P)方式,通過賣方銀行及_____銀行向買方轉交單證,換取貨物。Documentsagainstpayment:Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchangeontheBuyeranddeliverthedocumentsthroughSellersbankand______BanktotheBuyeragainstpayment,i.eD/P.TheBuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpresentationofthebill(s)ofexchange.(3)承兌交單:貨物發運後,賣方出具以買方為付款人的付款跟單匯票,付款期限為____後__日,按即期承兌交單(D/A__日)方式,通過賣方銀行及______銀行,經買方承兌後,向買方轉交單證,買方在匯票期限到期時支付貨款。DocumentsagainstAcceptance:Aftershipment,theSellershalldrawasightbillofexchange,payable_____daysaftertheBuyersdeliversthedocumentthroughSeller’sbankand_________BanktotheBuyeragainstacceptance(D/A___days).TheBuyershallmakethepaymentondateofthebillofexchange.(4)貨到付款:買方在收到貨物後__天內將所有貨款支付賣方(不適用於FOB、CRF、CIF術語)。Cashondelivery(COD):TheBuyershallpaytotheSellertotalamountwithin______daysafterthereceiptofthegoods(ThisclauseisnotappliedtotheTermsofFOB,CFR,CIF).14.單據(DocumentsRequired):賣方應將下列單據提交銀行議付/托收:TheSellershallpresentthefollowingdocumentsrequiredtothebankfornegotiation/collection:(1)標明告知收貨人/受貨代理人的全套清潔的、已裝船...