电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

房屋买卖居间合同纯英文版VIP免费

房屋买卖居间合同纯英文版_第1页
1/20
房屋买卖居间合同纯英文版_第2页
2/20
BrokeragecontractofpropertytransactionPartyA(Seller):ID:PartyB(Buyer):ID:PartyC(Agent):Pursuantto,andotherrelevantlaws,andregulationsofthePeople’sRepublicofChinarelevantrules,PartyAandPartyBentrustPartyCtoactastheiragentforthesalesbetweenPartyAandPartyBandbeartestimonytotheafore-saidtransactioninprincipleofvoluntary,fairnessandhonesty.Throughfriendlynegotiation,PartyA,PartyBandPartyCherebyagreetoenterintothisAgreementandabidebyitjointly.1.PropertyinformationPartyAagreestosellthepropertytoPartyB.ThepropertyisqualifiedforsaleinthemarketinaccordancewiththeregulationofQingdaoMunicipalConstructionCommittee.Togetherwiththesalesoftheproperty,theallocatedlandareaforthepropertyandtheusabletermofthelandistransferredtoPartyBjointly.Thepropertyisdescribedas:1.1Thepropertylocatedon________________________________________________________________;__________________________________________________________________________________________;1.2Constructionarea:______________m2;Usablefloorspace:__________________m2(optional);Architecture:________________________,purpose:__________________________________________;1.3Serialno.ofthetitlecertificateofthepropertyis:________________________________________;1.4Togetherwiththetitleoftheproperty,facilitiesandinteriordecorationstobetransferredareasdescribedinAppendix;1.5PartyAshallguaranteethatithascompletelydisclosedthefactsabouttheproperty,includingbutnotlimitedtothetitle,decorationandrelevantinformation;PartyBhasfullyunderstoodthefactsandagreestobuythepropertyvoluntarily.1.6Co-owners(refertomorethanoneperson,legalpersonororganization,whoownthetitleofthepropertytogether)ofthepropertyandintentionforthesale2.Salespriceandtermsofpayment2.1PartyAandPartyBagreethatthesalespriceofthepropertybeRMB______;Thepriceincludes:[priceoftheproperty],[publicmaintenancefund],[permanentinteriordecoration],[air-conditioners]andothers.2.2TermsofPaymentPartyBshallmakethepaymentinaccordancewith________asfollow:2.2.1CashUponsigningofthisAgreement,PartyBshallpay10%oftheprice(sayRMB________)asthedeposit.Thispaymentshallbemadeinaccordancewith______asfollow:a).PaidtoPartyAinfullandPartyAshallissueaninvoice;b).DepositedtemporarilytotheescrowaccountofPartC,thisdepositwillbereleasedonlywhenthetitletransferfromPartyAtoPartyBiscompletedandthepropertyhandoverhasbeenconcluded,andthedepositwillbereleasedtogetherwiththeremainingpaymenttoPartyA.Todothis,PartyAandPartyBneedtosignaseparateEscrowAgreementwithPartC.PaymentmethodoftheremainingamountPartyAandPartyBherebyagreethat,fortheafore-saidmethod(b),oncetheescrowfundisdepositedintheescrowaccountofPartC,itisdeemedthatPartyBhasperformeditspaymentobligationofdepositandthesalesprice.2.2.1MortgageUponsigningofthisAgreement,PartyBshallpay______%oftheprice(sayRMB________)asthedeposit,whichwillbepartofthedownpayment.Within____daysaftersigningofthisAgreement,PartyBshallmakeuptherestpartofthedownpayment(thedownpaymentshallbenolessthan%ofthepriceinaccordancewithmortgagebank’srequirement).Throughthenegotiation,PartyBagreestomaketheafore-saidpaymentin______wayasfollow:a).PaidinfullamounttoPartyAandPartyAshallissueaninvoice;b).DepositedtemporarilyintotheescrowaccountofPartC.ThisdepositwillbereleasedonlywhenthetitletransferfromPartyAtoPartyBiscomplet...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

房屋买卖居间合同纯英文版

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部