热烈欢迎各位老师
热烈欢迎各位老师
友谊地久天长——旧日的时光[[英英]]罗伯特罗伯特··彭彭斯斯学法导航文本研习感知文本提出问题剖析文本碰撞问题重组文本解决问题感知文本提出问题•背景感知(通过了解文章的写作背景和作者的身世,而增进对文章的了解)•朗读感知(在朗读中自己发现的文章妙处和疑点,而为进一步理解提供思维资源)•比较感知(通过中西语言、文章主题、古今生活等多方面联想,而进行比较,获得对文章的理解)背景感知•彭斯(1759~1796)Burns·Robert英国诗人
自幼家境贫寒,未受过正规教育,靠自学获得多方面的知识
他的诗歌基本特色是以虔诚的感情歌颂大自然及乡村生活;以入木三分的犀利言辞讽刺教会及日常生活中人们的虚伪,被誉为天才的农夫
后应邀到爱丁堡,出入于上流社会的显贵中间,但发现自己高傲的天性和激进思想与上流社会格格不入,乃返回故乡务农
一度到苏格兰北部高原地区游历,后来当了税务官,一边任职一边创作
彭斯的诗歌作品多使用苏格兰方言,并多为抒情短诗,如歌颂爱情的名篇《一朵红红的玫瑰》和抒发爱国热情的《苏格兰人》等
彭斯富有敏锐的幽默感
对苏格兰乡村生活的生动描写使他的诗歌作品具有民族特色和艺术魅力
《往日的时光》不仅享誉苏格兰,而且闻名世界
AuldLangSyneAuldLangSyne旧日的时光旧日的时光Burns·RobertBurns·Robert罗伯特罗伯特··彭斯彭斯Shouldauldacquaintancebeforgot
老朋友怎能遗忘掉,Andneverbroughttomind
永不再放心上Shouldauldacquaintancebeforgot
老朋友怎能遗忘掉,Anddayso'langsyne
还有过去的好时光
Forauldlangsyne,mydear,为了过去的好时光,(亲爱的)Forauldlangsyne