定风波苏轼定风波苏轼三月七日沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余不觉
已而遂晴,故作此
沙湖:在黄冈东三十里处
狼狈:进退都感觉困难
宋神宗元丰五年(1082)的三月七日,时苏轼谪居黄州(今湖北黄冈县)已第三年
因自然现象,谈人生哲理
即景生情,而非因情造景
《东坡志林》说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田
”途中遇雨,便写出这样一首词来,于简朴中见深意、寻常处生波澜
定风波定风波苏轼苏轼莫听穿林打叶声,何妨莫听穿林打叶声,何妨吟啸吟啸且徐行
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生
料峭料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎
回首向来相迎
回首向来潇洒潇洒处,归去,也无处,归去,也无风雨也无晴
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行
语译:不要去听雨点子穿过树林打在树叶上的声音,这不会妨碍我一边舒适地吟诗、长啸,一边慢慢地走去
雨点穿林打叶,发出声响,是客观存在,说“莫听”,就有外物不足萦怀之意
吟诗、长啸,表示意态闲适
陶渊明《归去来辞》:“登东皋以舒啸,临清流而赋诗
”•上片写途中遇雨时的情景,穿林打叶,风雨来袭,何等声势
但从沙湖(黄州东南三十里处)道上现身的词人,却“竹杖芒鞋”、吟啸而来,在雨中照常舒徐行步,表现着闲庭信步的潇洒
呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,“莫听”“何妨”的映衬,显得气度从容
•徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字逗出一点俏皮,更增加挑战色彩
首两句是全篇主脑,以下词情都是从此生发
•由此展出披蓑烟雨的隐逸之思,就更有了遇祸不惊、笑对苍茫的风神
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕
一蓑烟雨任平生
拄着竹杖,穿着草鞋,比乘马还要来得轻便
这阵雨有甚么可怕
任凭我的一生就在烟雨中度过吧