孔雀东南飞孔雀东南飞《孔雀东南飞》是保存下来的我国古代最早的一首长篇叙事诗,也是古乐府民歌的代表作之一
它与北朝的《木兰诗》被并称为“乐府双璧”,是我国古代最长的叙事诗
《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”“乐府”是汉武帝时设立的一个官署
它的职责是采集民间歌谣或文人的诗来配乐,以备朝廷祭祀或宴会时演奏之用
它搜集整理的诗歌,后世就叫“乐府诗”,或简称“乐府”
它是继《诗经》《楚辞》之后而兴起的一种新诗体
汉末建安年间,刘兰芝和焦仲卿真诚相爱
但刘兰芝却为婆母不容,并遭到婆母的百般刁难,没有办法,兰芝只有自请回娘家
夫妻二人双双“誓死不相负”
兰芝回到娘家后不久,县令替他的儿子求婚,太守也派媒人来求亲
焦仲卿闻听此事,二人作死别,在兰芝成婚那天,兰芝毅然投井而死,仲卿也自缢身亡,两人变成了一对鸳鸯相对而鸣
““焦、刘殉情”的传说焦、刘殉情”的传说怀宁县小市镇的小吏港是千古爱情绝唱《孔雀东南飞》故事的发生地
旧志载“以汉庐江郡小吏焦仲卿而得名”,自汉代就有其址
小吏港镇东有一山岗,曰花山
“两家求合葬,合葬华山旁”
焦仲卿、刘兰芝合葬在花山上
焦、刘合葬墓,当地群众称为“孔雀坟”
八十年代,怀宁县人民政府对此墓进行了修缮,用大理石制作了墓碑,碑文曰“汉焦仲卿刘兰芝之墓”
焦、刘合葬墓焦、刘合葬墓总结古汉总结古汉语知识语知识“相”字的用法:一是指代第一人称,可译为“我”
(1)及时相遣归(2)久久莫相忘(3)嬉戏莫相忘二是指代第二人称,译为“你”
(1)会不相从许(2)还必相迎取(3)誓不相隔卿(4)誓天不相负(5)不得便相许三是指代第三人称,可译为“他(她)”
(1)好自相扶将(2)蹑履相逢迎(3)怅然遥相望(1)相(xiāng),副词,表示一方对另一方有所动作,偏指一方
(2)相(xiāng),副词,表示互相、彼此•相见常日稀•六合正相应枝枝相