江城子 十年生死两茫茫宋 · 苏轼乙卯正月十二日夜记梦十年①生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟②,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩③窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈④。【简介】 《江城子》,词牌名。又名《江神子》、《村意远》。有单调、双调两体。单调三十五字,双调七十字,都为平韵。黄庭坚有仄韵之作。苏轼 (1036 - 1101) ,字子瞻,号东坡居士。眉州眉山( 今属四川 ) 人。仁宗嘉祐二年 (1057) 进士。历官福昌县主簿、大理评事、殿中丞等。因反对变法,出为杭州通判,后知密州、徐州。因写诗被诬入狱,后贬至黄州,再徙常州。后起用为翰林学士兼侍读。再后又被贬至惠州、琼州等地。徽宗时遇赦北还,复朝奉郎。北宋中期文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。散文、诗、词、书、画等,成就都很高,为宋词豪放派创始者。有《东坡全集》、《东坡乐府》等传世。【注解】 ①十年:苏轼妻王弗去世十年。② 千里孤坟:王弗去世后远葬四川,距作词地甚远。③ 轩:有窗的小室。④ 短松冈:植有矮矮小松树的小丘冈,指王弗墓地。【故事】 苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,侍翁姑恭谨,对苏轼温柔贤惠,恩爱情深。可惜王弗活到二十七岁就年轻早逝了。东坡丧失了这样一位爱侣,心中的沉痛,精神上受到的打击,是难以言说的。熙宁八年 (1075) ,东坡来到密州做官,这时他的爱妻王弗已去世十年了。这一年正月十二日,他梦见爱妻王氏,便写了这首传诵千古的悼亡词。十年来生死殊途,两地相隔,真是渺渺茫茫啊!不用思量,你的形影我自然难以忘却。你的坟墓,孤独地在千里外,竟无处向你倾诉我满腹的悲伤凄凉。纵然你起死回生,我们夫妇再次相逢,恐怕也不认识了。我如今因迁徙奔波,失意哀伤,已灰尘满面,鬓发如霜了!昨夜我在幽深飘思的梦里,忽然又回到了故乡。看见你还像当年那样,在那小室窗口的地方,正临镜梳妆打扮。想念太久,思念太切,我见着你时,千言万语,不知从何说起。你呢,看到我这样悲凉衰老,也不知说什么才好。我们相视惨然,什么言语都没有,只有热泪淋漓,洒下千行。料想得到,今后年年使我断肠的地方,就是那明月照射着的,长满矮松,埋葬着你的小丘冈!(2011· 重庆卷 )( 原文在《阿房宫赋》 )9 .以下六句话分别编为四组,全部表现江皋“所在有声绩”的一组是 ( )① 性敏慧,弱冠举于乡② 为完久计...