江城子 十年生死两茫茫宋 · 苏轼乙卯正月十二日夜记梦十年①生死两茫茫,不思量,自难忘
千里孤坟②,无处话凄凉
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜
夜来幽梦忽还乡,小轩③窗,正梳妆
相顾无言,惟有泪千行
料得年年肠断处,明月夜,短松冈④
【简介】 《江城子》,词牌名
又名《江神子》、《村意远》
有单调、双调两体
单调三十五字,双调七十字,都为平韵
黄庭坚有仄韵之作
苏轼 (1036 - 1101) ,字子瞻,号东坡居士
眉州眉山( 今属四川 ) 人
仁宗嘉祐二年 (1057) 进士
历官福昌县主簿、大理评事、殿中丞等
因反对变法,出为杭州通判,后知密州、徐州
因写诗被诬入狱,后贬至黄州,再徙常州
后起用为翰林学士兼侍读
再后又被贬至惠州、琼州等地
徽宗时遇赦北还,复朝奉郎
北宋中期文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一
散文、诗、词、书、画等,成就都很高,为宋词豪放派创始者
有《东坡全集》、《东坡乐府》等传世
【注解】 ①十年:苏轼妻王弗去世十年
② 千里孤坟:王弗去世后远葬四川,距作词地甚远
③ 轩:有窗的小室
④ 短松冈:植有矮矮小松树的小丘冈,指王弗墓地
【故事】 苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚
王弗年轻美貌,侍翁姑恭谨,对苏轼温柔贤惠,恩爱情深
可惜王弗活到二十七岁就年轻早逝了
东坡丧失了这样一位爱侣,心中的沉痛,精神上受到的打击,是难以言说的
熙宁八年 (1075) ,东坡来到密州做官,这时他的爱妻王弗已去世十年了
这一年正月十二日,他梦见爱妻王氏,便写了这首传诵千古的悼亡词
十年来生死殊途,两地相隔,真是渺渺茫茫啊
不用思量,你的形影我自然难以忘却
你的坟墓,孤独地在千里外,竟无处向你倾诉我满腹的悲伤凄凉
纵然你起死回生,我们夫妇再次相逢,恐怕也不认识了
我如今因迁徙奔波,失意哀伤,已灰尘满面,鬓发如霜了
昨夜我在幽深飘思的梦里,忽然又回到了故乡
看见你还像当年那