1 / 11 考博翻译汉译英 (一) 斯蒂芬 ?沃林有话对男人们说 —— 多做家务, 帮忙带孩子, 多花点时间在家里。 1. “平等始于家庭, ”沃林,这位芬兰的文化与体育部长在联合国妇女地位委员会年度集会的会场外接受采访时如是说。沃林说他希望会有这么一天, 没人会再问哪个职位 —— 不管是在家庭还是在办公场合 —— 适合男性还是女性来做。“负担起更多的家务职责吧,”这是沃林传达给成家男人的信息。这样做的好处远不止仅仅创造出平等的关系,让女性从母亲与家庭主妇的传统角色中解放出来。2. “做父亲的承担的家务越多,离婚就越少,”他说, “二者有直接关系。当然,这与互相尊重和尽量使彼此生活更加轻松也密不可分。”政府和企业老板们也要保证, 当有了孩子后, 男人和女人应当有同样的机会待在家里。 3. 沃林正在芬兰推广一项计划,他自己称之为“六加六加六 ”:父母双方分别有六个月的产假,另外还有六个月的假期在两者之间分配。 该计划基于冰岛的一种模式:父母双方各有三个月的假,另外还有三个月的假供两者分配。1. “平等始于家庭, ”沃林,这位芬兰的文化与体育部长在联合国妇女地位委员会年度集会的会场外接受采访时如是说。“Equality starts at home,”Wallin, Finland’s minister for culture and sports, said in an interview on the sidelines of an annual gathering of the U.N. Commission on the Status of Women. 2. “做父亲的承担的家务越多,离婚就越少,”他说,“二者有直接关系。当然,这与互相尊重和尽量使彼此生活更加轻松也密不可分。” “The more the fathers take responsibility for things at home, the less divorces you have, ” he said. “There ’s a direct correlation. It is, of course, also about respecting each other and trying to make life easier for each other.” 3.沃林正在芬兰推广一项计划,他自己称之为“六加六加六 ”:父母双方分别有六个月的产假,另外还有六个月的假期在两者之间分2 / 11 配。He is pushing a Finnish plan that he calls “six plus six plus six,” under which mothers and fathers would get six months of maternity and paternity leave each and another six months to divide among themselv...