涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯
监河侯曰:“诺
我将得邑金,将贷子三百金,可乎
”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者
周顾视,车辙中有鲋鱼焉
周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶
’对曰:‘我,东海之波臣也
君岂有斗升之水而活我哉
’周曰:‘诺
我且南游吴越之王,激西江之水而 迎子,可乎
’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处
吾得斗升之水然活耳
君乃言此,曾不如早索我于枯 鱼之肆
’”注释: 1
中道:半路上
岂有:有没有
庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮
监河官说:“好,我将要得到封地的租金,那时我借给你三百钱,可以吗
”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤
我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿
我问它:‘鲫鱼
你是什么原因来到这里的呢
’鲫鱼回答说:‘我是海神的臣子,您有一点水来救活我吗
’我说:‘好,我将往南去拜访吴越的君主,引西江的水来迎接你,怎么样
’鲫鱼生气得脸色都变了,说:‘我失去了我常呆着的水,没有地方安身,我只要一点水就能活了,你竟然这样说,干脆不如早点到卖干鱼的店里去找我吧