1 1 0 0 道英译汉题 (一) 1
Tom’s father has taught English here since he graduated from Peking University
汤姆的父亲自从北京大学毕业后就一直在这里教英语
分析: since 引导时间状语从句,译为“自从……”,习惯放在句子后面,而汉语习惯把时间状语放在前面说
Please give this book to whoever comes first
请把这本书给最先来的人
分析:whoever 在此引导宾语从句,whoever comes first 相当于 anybody who comes first ,译为“任何最先到的人”
Though it was late, they kept on working
尽管已经很晚了,他们还在继续工作
分析:though 引导让步状语从句,译为“尽管……”
Keep on doing 的意思是“继续做某事”
Bill hit his car into a wall last night
昨晚比尔开车时车撞到了墙上
分析:英语的时间状语一般在句末,汉语习惯把时间放在句子开头
Would you please help me with this heavy box
你能帮我抬一下这个很沉的箱子吗
分析:help sb
with sth
帮某人(干)某事 6
Apples here like water and sunshine
这里的苹果喜欢水和阳光
Tom was such a hardworking student that he soon came out first in the class
汤姆是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生