Copyright © 2002 by International Swaps and Derivatives Association, Inc. ISDA® International Swaps and Derivatives Association, Inc. 2002 MASTER AGREEMENT dated as of ............................................... (仅供参考)* ISDA® 国际掉期及衍生工具协会 2002 年主协议 _____年_____月_____日 ______________________ and ______________________ ________________________与______________________ have entered and/or anticipate entering into one or more transactions (each a “Transaction” ) that are or will be governed by this 2002 Master Agreement, which includes the schedule (the “Schedule” ), and the documents and other confirming evidence (each a “Confirmation” ) exchanged between the parties or otherwise effective for the purpose of confirming or evidencing those Transactions. This 2002 Master Agreement and the Schedule are together referred to as this “Master Agreement” . 之间已进行及/或预期进行受本2002 年主协议规范(或将为其规范)之一笔或多笔交易(均称为“交易” );本主协议包括附约(以下简称“附约” )以及双方间另交换或为确认或证明该等交易使其生效之文件和其它确认证据(均称为“确认书” )。本2002 年主协议及其附约统称为“主协议” 。 Accordingly, the parties agree as follows:― 据此,双方同意如下:– 1. Interpretation 1. 释义 (a) Definitions. The terms defined in Section 14 and elsewhere in this Master Agreement will have the meanings therein specified for the purpose of this Master Agreement. (a) 定义。就本主协议而言,本主协议第 14 条以及其它部分所定义之词汇将具有其所特定之含义。 (b) Inconsistency . In the event of any inconsistency between the provisions of the Schedule and the other provisions of this Master Agreement, the Schedule will prevail. In the event of any inconsistency between the provisions of any Confirmation and this Master Agreement, such Confirmatio...