LectureFifteenLectureFifteenForeignizingTranslationandDomesticatingTranslation异化翻译与归化翻译HistoryofFT&DTHistoryofFT&DT•GermanscholarFriedrickSchleiermacherThetranslatorcaneitherleavethewriterinpeaceasmuchaspossibleandbringthereadertohim,orhecanleavethereaderinpeaceasmuchaspossibleandbringthewritertohime
(1813)•Schleiermacherclaimed:TranslationsfromdifferentlanguagesintoGermanshouldreadandsounddifferent:thereadershouldbeableto,guesstheSpanishbehindatranslationfromSpanish,andtheGreekbehindatranslationfromGreekDefinitionDefinition•DTisatranslationstrategyinwhichatransparent,fluentstyleisadoptedinordertominimizethestrangenessoftheforeigntextsfortargetlanguagereaders
•FTisatypeoftranslationinwhichatargettext“deliberately”breakstargetconventionsbyretainingsomethingoftheforeignnessoftheoriginal