北朝民歌《敕勒歌》赏析敕勒歌【年代】南北朝【体裁】词敕勒川①,阴山②下
天似穹庐③,笼盖四野④
天苍苍,野茫茫,风吹草低见⑤牛羊
【注释】①敕勒川:泛指敕勒族游牧的草原,大致在今内蒙古土默特旗一带
②阴山:即阴山山脉,今在内蒙古自治区中部,东西走向
③穹(qióng)庐:游牧人住的圆顶毡帐
④野:在这里应读为yǎ
⑤见:通“现”,读xiàn,呈现、出现
【拼音】ChìLègēChìLèchuān,yīnshānxià,tiānsìqiónglú,lónggàisìyǎ
tiāncāngcāng,yěmángmáng,fēngchuīcǎodīxiànniúyáng
【译文】阴山脚下有敕勒族生活的大平原
敕勒川的天空四面与大地相连,看起来好像牧民们的毡帐一般
蓝天下的草原翻滚着绿色的波澜,那风吹草低处有一群群的牛羊时隐时现
【作品鉴赏】这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情
“敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置
阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象
“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来
“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫
诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏
但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉
但当读到末句——“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观
草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里
只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来
那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是
于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为