电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

新世纪商务英语综合三课后paraphraseVIP免费

新世纪商务英语综合三课后paraphrase_第1页
1/7
新世纪商务英语综合三课后paraphrase_第2页
2/7
新世纪商务英语综合三课后paraphrase_第3页
3/7
PARAPHRASE UNIT1 1.For twenty minutes,the terminal area was aswarm with activity as cars and lorries poured forth,customs people did their duties,and everyone made for the London road(有二十分钟光景,多佛港站头上沸反盈天,这头轿车卡车势如潮涌,那厢海关差役恪尽职守,人人都忙着赶路去伦敦). -The ferry port was busy with activities for twenty minutes. A lot of cars and lorries went in continuous stream out of the port, customs officers were busy doing their duties, and everybody was moving towards the London road. 2.I was socially and sartorially ill-suited for such an establishment and anyway it was clearly beyond my meager budget(就我这阶层,就我这身打扮,跟这么一栋楼是格格不入的,而且,不管怎么说吧,我口袋里那几个寒碜的子儿,显然付不起这笔开销). -The Churchill is such a luxurious hotel that it is only suitable for those rich people who are socially respectable and well dressed. For me, a poor man not well dressed, it is definitely not suitable. Besides I did not have much money to spend and could not afford it any way. 3.Further along Marine Parade stood a shelter,open to the elements but roofed,and I decided that this was as good as I was going to get(沿着海滨大道再往前一段,矗立着一座棚屋,四壁洞开,但好歹有个屋顶,于是我认定能栖身此地对我已是能有的最好选择). -In the distance on the Marine Parade I found a structure with a roof although it was exposed to natural forces. I decided that it could serve my purpose and would be as good as a room in a guesthouse. 4.The bench was slatted and hard and studded with big roundheaded bolts that made reclining in comfort an impossibility—doubtless their intention(长凳上覆了层板条,硬邦邦的,还敲着圆头大螺钉,想舒舒服服地躺着根本不可能——毫无疑问,他们这是存心的). -The bench was made of thin pieces...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

新世纪商务英语综合三课后paraphrase

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部