2012 年 奥 巴 马 胜 选 演 讲 全 文( 中 英 文 对 照 版 ) Thank you so much
非常感谢你们
Tonight, more than 200 years after a former colony won the right to determine its own destiny, the task of perfecting our union moves forward
今夜,在当年的殖民地赢得了决定自己命运的权利 200 多年以后,让美利坚合众国更加完美的任务又向前推进了一步
It moves forward because of you
It moves forward because you reaffirmed the spirit that has triumphed over war and depression, the spirit that has lifted this country from the depths of despair to the great heights of hope, the belief that while each of us will pursue our own individual dreams, we are an American family and we rise or fall together as one nation and as one people
这一进程是因为你们而向前推进的,因为你们再次确认了那种使美国胜利克服了战争和萧条的精神,那种使美国摆脱绝望的深渊并走向希望的最高点的精神,以及那种虽然我们每个人都在追求自己的个人梦想、但我们同属一个美国大家庭、并作为一个国家和民族共同进退的信仰
Tonight, in this election