下载后可任意编辑合 作 协 议COOPERATION AGREEMENT 甲方: Party A: 乙方:Party B: 甲乙双方本着平等互信、互惠互利的原则,在共同遵守相关法律法规的基础上,就产品销售合作达成如下协议:In accordance with the principle of equality, mutual trust and benefit, Party A and Party B have reached the following agreement on product sales cooperation on the basis of common compliance with relevant laws and regulations:1. 合作内容 cooperation content1.1 合作范围 scope of cooperation甲方授权乙方在 XX 国家代理销售甲方的 xx 等 xx 牌产品。Party A authorizes Party B to sell xx products in xx countries. 1.2 合作方式 Cooperation mode甲乙双方直接签订合同的,甲方按代理商价格销售给乙方,乙方按第 1 页 共 4 页下载后可任意编辑先款后货条件支付货款,在合同中明确权责、义务等。乙方提供市场资源、开发客户,由甲方与最终客户直接签订合同的,双方事先约定由甲方给乙方支付一定比例的佣金作为乙方的市场开发费用。Party A and Party B sign the contract directly, Party A sells products to Party B at the agent's price and Party B shall pay the goods according to the principle of first payment and later shipment . The rights and responsibilities should be clear in the contract. Party B provides market resources and develops customer to Party A, and then Party A sign the contract with customer, Party A will pay a certain proportion of commission to Party B as Party B's market development cost.1.3 合作期限 period of cooperationxx 年 xx 月至 xx 年 xx 月。协议期满前一个月,若双方同意继续合作,可协商续签协议。 xx to xx. One month prior to the expiration of the agreement, the parties may renew the agreement if they are willing to continue their cooperation.1.4 若乙方需要委托甲方采购在中国除 xx 以外的其它产品,甲方优先提供采购和资源支持。合作事宜双方签订具体合同另附约定。If Party B needs to entrust Party A to pu...