电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

保密协议单方-中英文VIP免费

保密协议单方-中英文_第1页
1/15
保密协议单方-中英文_第2页
2/15
保密协议单方-中英文_第3页
3/15
下载后可任意编辑CONFIDENTIALITY AGREEMENT保密协议Confidentiality Agreement dated[ ], 2024 between [ ] (the “Company”) and Winsway Coking Coal Holdings Limited (the “Receiving Party”).[ ](以下简称“公司”)与[ ](“接受方”)于 2024 年[ ]月[ ]日签署本《保密协议》WHEREAS:鉴于:A. The Receiving Party has requested access to certain confidential and proprietary information concerning the Company in connection with its evaluation of a potential Transaction (defined below); and 接受方要求取得公司的保密及专有信息以便对潜在交易(定义见下文)进行评估;而且B. The Company has agreed to provide such information on the terms and conditions set forth in this Agreement.公司同意按本协议的条款和条件提供此类信息。In consideration of the foregoing and the mutual agreements contained in this Agreement (the receipt and adequacy of which are acknowledged), the parties agree as follows:根据本协议中相互约定,各方同意如下:1.Defined Terms定义1.1.As used in this Agreement, the following terms have the following meanings:本协议中的有关术语具有以下含义:“Affiliate” of a Party, means a Person that directly, or indirectly through one or more intermediaries, Controls, is Controlled by, or is under common Control with, such Party.“关联方”,一方的关联方是指任何直接或间接通过一个或多个中间体控制一方或被一方控制或与一方共同被控制的主体。“Agreement” means this confidentiality agreement.“协议”指本保密协议。“Business Day” means any day of the year, other than a Saturday, Sunday or any day on which banks are closed for business in .“工作日”指一年中除周六、周日或 的银行非营业日以外的任何一天。1下载后可任意编辑“Control” means the power to direct, manage, oversee and/or restrict the affairs, business or assets of a Person, including, without limitation, the holding, direct or indirect, of (i) secu...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

保密协议单方-中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部