第三章《伤寒论》语言与现代中医临床河北北方学院中医学院1
理解伤寒论医理的需要仲景从谋篇到章到节到条到条文内部叙述前后均有严格的语义表达,这种严谨的语言风格是为阐述医理服务的
上次课已有论述,全书体现了,由轻到重,由表及里,由阳及阴,由外感到内伤等逐次的过渡
条条之间各有位置,不容改易
1条文内前后省
伤寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草汤主之
“”省汗出而三字
发汗后,恶寒者,虚故也;不恶寒,但热者,实也
当和胃气,与调胃承气汤
省发汗后三字
条文的语言结构及特殊语法1
2前后条之间省
发汗已,脉浮数,烦渴者,五苓散主之
伤寒,汗出而渴者,五苓散主之;不渴者,茯苓甘草汤主之
73条妇人中风,发热恶寒,经水适来,得之七八日,热除而脉迟、身凉,胸胁下满,如结胸状,谵语者,此为热入血室也
当刺期门,随其实而取之
143条妇人中风七八日,续得寒热发作有时,经水适断者,此为热入血室,其血必结,故使如疟状,发作有时,小柴胡汤主之
144条1
3节间省略(柴胡证不写)如97条渴者属阳明
98条转身黄
99条身热恶风颈项强胁下满
100条法当腹中急痛
101条若柴胡证不罢者复与与柴胡汤
102条伤寒二三日,心中心中悸而烦者,小建中汤主之
103条先与小柴胡汤,后与大柴胡汤
104条先与小柴胡汤,后与柴胡加芒硝汤
105条已出少阳病,转至阳明病,故用调胃承气汤
4省略还有互文省略,即在上下文中两个事物只出现一个“”而省略另一个
一是词的省略,如迢迢牵牛星,皎皎河汉女,“”“”上句省略了皎皎,下句省略了迢迢
二是句子的省略,如“”“”开我东阁门,坐我西阁床
上句省略了坐我东阁床,下句“”省去了开我西阁门
阳明病,下之,(腹满),心中懊恼而烦,胃中有燥屎者,可攻
腹微满,初头硬,后必溏,(胃中无燥屎者),不