下载后可任意编辑协议书Agreement甲方:XXXXXXParty A: …… Co., Ltd.乙方:XXXXXXParty B: …… Co., Ltd 经甲乙双方共同协商,就甲方电动车委托乙方代理清关、运输等事宜,达成协议如下:Through friendly negotiation, about Party A entrusting Party B as Party A’s agent of customs clearance and shipment of electric vehicle, as well as unpredicted things related, Party A and Party B has reached the following agreement: 第一条:委托事项 Article 1: Items of Trust 甲方的电动车委托乙方代理的行为,由乙方登记建档,随时接受海关稽查,双方必须遵守《海关法》和其他相关的法律法规。The action that Party A entrusts Party B as its consignee shall be registered and filed by Party B for the sake of customs inspection at any time, and both Parties shall abide by The Customs Law and other corresponding laws and regulations. 第二条:甲方的责任和义务 Article 2: Party A’s Responsibilities and Obligations 1.甲方在货物运抵口岸前向乙方提供报关合同、报关发票、委托书及货物流向等报关所需文件和相关资料。泰国运单收货人及到站地址需准确无误,如因甲方提供运单、文件及收货人等单证不齐、有误造成不能及时通关,产生的滞留费、变更费及口岸相关费用由甲方承担。 1. Party A shall provide customs clearance documents and materials, such as contract, invoice, proxy and distribution destination, and so on, to Party B before goods arrive at the port. Information about Thai consignee and distribution address shall be accurate without any mistake. Party A shall cover retention charge, change fee 若有争议,以中文合同为准。In case of dispute, Chinese agreement shall prevail.下载后可任意编辑and alternation cost caused by delayed customs clearance, in case the delayed customs clearance are caused by incomplete, wrong documents, such as delivery sheet, files and consignee, provided by Party A. 2.货物进入中国口岸前,甲方必须把所需资金一次性转...