初中英语翻译题解题技巧 翻译题在初中英语试题中占15 分,题型分为两种,一种是汉译英(11 分),它分为部分翻译5 个和整句翻译3 个,另一种是英译汉(4 分)
现在先就汉译英谈谈解题技巧
汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力
可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查
汉译英题的解题步骤如下: 1
通读汉语,了解这个句子所要表达的意思 2
阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析
观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题
翻译出所缺的英文部分
将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下
上课记笔记是一个好习惯
It’s a good habbit to _____ in class
观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take notes 这个短语,并注意复数形式
几年来,他拍了几部大片
____________________________
这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语 over the years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over the years, he has made some great movies
必须经常浇树
一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be +p
p 所以这个句子写成:Trees must be watered often
那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做