第 1 页茅屋为秋风所破歌【文学常识】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等
我国古代伟大的现实主义诗人,人称“诗圣”
一生写诗一千四百多首编为《杜工部诗集》, 诗歌多反映人民的苦难 , 揭露执政集团的荒淫腐败, 故称其诗为 “诗史”
远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,乃父杜闲
唐肃宗时,官左拾遗
后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎
故后世又称他杜拾遗、杜工部
【中心思想】《茅屋为秋风所破歌》 这首诗里, 描写了他本身的痛苦, 通过描写他本身的痛苦来表现“天下寒士”的痛苦,来表现社会的苦难、时代的苦难
表达了作者炽热的忧国忧民的情感和迫切要求变革黑暗现实的崇高理想
【原诗】茅屋为秋风所破歌[ 唐] 杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳
南村群童欺我老无力, 忍能对面为盗贼
公然抱茅入竹去, 唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑
布衾多年冷似铁,骄儿恶卧踏里裂
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜
风雨不动安如山
何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足
原诗注释译文八月秋【高风】怒号,卷我屋上【三重茅】
【秋高】秋深
【三重茅】几层茅草
八 月 秋 深 , 狂 风 怒 号 ,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草
茅飞渡江洒江郊,高者【挂罥】【长】林梢,下者飘转【沉塘坳】
【挂罥( ju àn)】挂着,挂住
【长( cháng)】高
【沉塘坳(à o)】沉到池塘水中
坳,水边低地
茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边
飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到水塘里
南 村 群 童 欺 我 老 无 力 ,【忍能对面为盗贼】
【忍能对面为盗贼】竟忍心这