下载后可任意编辑CONTRACT合同号Contract No.: 签约日期Signing Date:签约地点Signing Place: 买方: 卖方: 地址: 地址:Tel.: Fax: Tel.: Fax:买卖双方依据平等自愿的原则,经协商同意签订本合同,按如下条款由买方购进卖方售出以下商品:1.DESCRIPTION OF GOODS & SPECIFICATIONS, QUANTITY, UNIT PRICE 品目号Item No.商品名称Name of Commodity型号Model数量Quantity单价Unit Price总价Total Price12/////合同总价 TOTAL Price: 元 CIF2.原产地及制造厂商 COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: 3.交货期限 TIME OF DELIVERY: 合同生效后 天内。4.装运港和目的港 PORT OF SHIPMENT&DESTINATION: 装运港Port of shipment: 目的港Port of destination: 5.付款方式 TERMS OF PAYMENT: 1/4下载后可任意编辑6.保险 INSURANCE 海运保险由卖方负责.7.迟交货及违约金 LATE DELIVERY AND PENALTY7.1 除本合同规定的不可抗力原因外,假如卖方未能根据合同交货期交货,买方同意在卖方缴纳违约金的条件下延期交货,违约金在议付时由付款银行或从履约保函中扣除,违约金不能超过迟交货物总额的 10 %,违约金按每七天货值的 1 %计算,不足七天的按七天计算。当扣款达到最高比例时,买方有权撤销本合同,但卖方仍要立即缴纳上述违约金和买方的直接损失。7.2 如卖方误发和/或漏发合同中货物,或不能根据合同提供服务,卖方应承担买方因此不能按时收款所产生的资金占压而引起的利息损失。损失根据自买方对卖方误发和/或漏发货物付款金额,乘以付款日期至收到卖方更正和/或补发货之日的天数,乘以银行贷款年利率6.8%除以360日计算。具体见下列公式:买方利息损失INTEREST LOSS= A*(B-C)*6.8%/360A=买方已付卖方货款B=买方收到卖方更正和/或补发货物(含配件)或服务的日期C=买方已付卖方货款日期8.检验与测试 INSPECTION AND TESTS8.1 在合同执行期间,经过买卖双方达成一致后,买方有权派出其检验员到卖方或制造商国家,在卖方检验员的协同下检验主要货物的生产过程和质量。卖方应向买方的检验员提供免费的工作设施,包括但不仅限于必要的技术说明和检测工具、检测仪器。8.2 卖方应对在货物验收测试过程中没有出现或潜在的缺陷负责。9. 质量保证 WARRANTY OF QUALITY 12.1 卖方保证所提供的是崭新的、未曾使用过的,以最佳工艺和材料制造而成的,与本合同规定的质量、规格和性...