Season 1, Episode 3: Pretty Little Picture -Announcer: Previously on Desperate Housewives, Susan took dating tips from her 12 year old daughter. previously: 先前,以前 desperate: 绝望的,不顾一切的dating: 约会 tip: 告诫,提示 前情提要 Susan 从她12 岁的女儿那儿学到一些约会的小窍门。 -Julie: If you wanna date him, you’re gonna have to ask him out. date: 和…约会 gonna=going to: 将要 have to: 不得不,必须 ask…out: 邀请某人外出 如果你想跟他约会,你就该约他出去 -Susan: I keep hoping he’ll ask me out. 我一直希望他能来邀请我 -Julie: How’s that going? 结果怎样? -Announcer: Bree accidentally poisoned her husband. Bree 不小心毒到了她丈夫 accidentally: 意外地,偶然地 poison: 放毒于 -Rex: I can’t believe you tried to kill me. 我真不敢相信你想杀了我 try to: 设法 -Bree: Yes, well, I feel badly about that. 是啊,我非常抱歉 -Announcer: Lynette indulged in creative parenting? Lynette 沉湎于启发式家长养育 indulge in: 沉溺于 creative: 创造性的 parenting: 养育,抚养 -Lynette: If any of you acts up, I will call Santa and tell him you want socks for Christmas. act up: 耍脾气,捣蛋 Santa: 圣诞老人 sock: 袜子 你们中任何一个再调皮的话,我就告诉圣诞老人你们不想要圣诞礼物了 -Gabrielle: I really hate the way you talk to me. 我真讨厌你对我说话的方式 talk to sb.:同…说话 -Carlos: And I really hate that I spent $15,000 on your diamond necklace. spend on: 把…花在… diamond: 砖石 necklace: 项链 我真痛心花了 15000 元在你的砖石项链上 -Announcer: while Gabrielle indulged in the company of her gardener. company: 陪伴 gardener: 园丁 当 Gabrielle 沉湎于她园丁的陪伴 -Gabrielle: Hi honey, you’re home early. 嗨,亲爱的,你回来真早 -Announcer: And everybody’s wondering? 每个人都在想 wonder: 想知道 -Susan: Oh Mary Alice, what did you do? Mary Alice,你到底干了些什么? -Announce...