电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养

浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养_第1页
1/3
浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养_第2页
2/3
浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养_第3页
3/3
下载后可任意编辑浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培育浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培育 为了学会在什么时间、什么地点正确合适地使用英语,我们不能仅仅熟悉准确的语法和丰富的词汇量,因为我们可能会与具备各种文化背景和语言背景的人群沟通,这是实际存在的现象。许多的麻烦会在日常使用中常常碰到,这说明较好的听说基本技巧虽然已经被学生学会,但是充足的语言实践机会在教学中并未供应给学生。我们应该更加积极地锻炼学生的跨文化沟通的技能,而不仅仅是练习和提升学生的语言技巧,特别是在高职院校的语言教课中。 1 高职院校英语教学中跨文化交际能力培育的现状 1.1 民族文化的缺失 由于学校中的“文化素养的培育”常常被单方面地解释为“西方文化素养的培育”并得到大力的实行,因此,在教学中主要侧重于提升学生的综合文化素养,尤其是英语听说的技能,因此在现实的教课进程里,高职院校的英语授课把提高学生的英语应用综合技能作为首要的教学目的。基本上不涉及与中国文化相关的范围,同时大量涉及与西方文化相关的范围,这种教学方式广泛的存在于编撰教材、组织实施教学和考试等工作中。 1.2 跨文化交际能力的培育意识淡薄 英语教课脱离社会文化范围,对社会知识基本上不涉及,对文章构造等编写方法很少讲解,是目前教学方法中普遍存在的缺点。教材讲授仅限于句子和词语的表面含义,学生被动的学习英语文化,这是目前大多数高职学校英语教课始终保持的旧有方式。高职学生练习英语缺少相关的背景知识,这是因为高职学校英语教课没有进行社会文化层次的相关教学。不容易操控,培训较有难度,是老师对异国社会文化教学的普遍认识。 2 影响跨文化交际能力的因素分析 2.1 地域文化差异 语言具有深厚的国别之分,它们之间具有明显的差异,这是由于不同的国别文化造成的,因为不同国家具有不同的地貌、自然环境条件和地质因素。交往方1下载后可任意编辑面的阻碍便产生于这些国别文化差异,并导致文化交往的缺乏。例如,把春风看做暖意的代表,这导致中国人喜爱东风,并产生了诸如“东风夜放花千树”、“东方风来满眼春”等的句子。然而西方人却很难理解这种句子,甚至翻译起来都是有难度的。其实英国人厌恶东风,因为源自于欧洲北方的东风代表阴冷的冬日,这是由英国的经纬坐标决定的。对于他们来说,春日的暖意是西风带给他们的 , 因 此 , 英 国 大 诗 人 雪 莱 才 会 在 《 西 风 颂 》 中 写 道 :“O,wind,if winter...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

浅谈高职院校英语教学中跨文化交际能力的培养

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部