下载后可任意编辑满怀喜悦,也满怀痛苦满怀喜悦,也满怀痛苦 我从没想过,是枝裕和会像现在这么火
这倒不是因为北京国际电影节刚刚举办了他的大师班,还有作品回顾展,一票难求
再者,也不只是他的散文集、采访录等纷纷引进,变成了中文出版读物
甚至一直到打开这本《步履不停》电影原著小说,我以前真的没有想到过
可能是美女明星联袂,堪比写真大片的《海街日记》上映,外带高烧不减的日本自由行,京都、奈良、东京,这些影视剧中的日本城市,已经近在咫尺,想走就走
是枝裕和的作品也获得了前所未有的关注度(也包括福山雅治等主流影星加盟的影响),他理所当然成为了最能代表日本电影的当代导演,甚至可以没有“之一”
我给电影《步履不停》写过好几篇评论,也在香港文化中心看过大银幕
印象最深的是落幕之际,坐在二楼观影区的几个朋友,还在留恋不已感天动地之际,后几排一个大叔却在鼾声大作
20XX 年的《步履不停》,是中国影迷评价最高的一部代表作品,但在当时,它算不上特别成功—尤其是在国际影响上
作为三大节无条件准入的日本导演,加上《无人知晓》“令梁朝伟不服”的瞩目表现,更上一层楼的《步履不停》居然没有入围戛纳、威尼斯、柏林电影节,还好,入围了当年度的日本《电影旬报》十佳
截至 20XX 年,是枝裕和电影可以分为《步履不停》之前和《步履不停》之后
这是一部对是枝个人更为重要的作品,它跟去年的《比海更深》,都是源于导演本人的家庭记忆和个人经历
在之前,是枝裕和的作品更严肃,更晦涩,往往关注一些大的东西,比如社会新闻话题
假如记忆足够准确,我应该是《步履不停》这个片名的中文译者
十几年前,外国电影的中文译名,大多来自时间网(如今则是豆瓣)
我参照的是电1下载后可任意编辑影英文名,即源自日文原名“歩いても歩いても”的 Still Walking 和 Even If You Walk and Walk,翻译成大白话