从头到尾说尽法语的名词
txt“恋”是个很强悍的字
它的上半部取自“变态”的“变”,下半部取自“变态”的“态”
名词(le nom, le substantif)的特点 名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等
法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)
名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)
法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示 形容词或冠词
除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我 的兄 弟 )
大 部分 名词具 有多 义 性,在 文 中 的意 义 要根 据 上下文 才能确定,如: C’est une pluie torrentielle
(这是一场倾盆大 雨
) Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers
(当小姑娘回家时,大 家都拥上去亲吻她)
第一例, pluie是本义 ,第二例, pluie是上引申意 义
普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre) 普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)
专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)