司马温公行状原文及翻译公讳光,字君实
年十五,书无所不通
年二十,举*进士甲科
以天章公在杭,辞所迁官,求签书苏州判官事以便亲,许之
未上,丁太夫人忧
未除,丁天章公忧
执丧累年,毁瘠如礼
公名光,字君实
十五岁时,书本上的知识没有不理解的
二十岁时,考中进士头等
改任为奉礼郎
因为父亲司马天章在杭州,就推辞了所任的官职,请求改任苏州判官以便于侍奉亲人,朝廷答应了
还没有上任,适逢母亲去逝
守孝还没有期满,又遇到父亲去世
连续几年守丧,哀伤过度而消瘦,仍按礼仪守丧
•选出对加横线的词解释错误的项()•43、①主人不问,客不先举(举起)•②举类迩而见义远(举出,提出)•③今亡亦死,举大计亦死(举行)•④永元中,举孝廉不行(推荐,推举)•⑤举疾首蹙而相告曰(全,皆)•⑥杀人如不能举(尽)•⑦举言谓新妇,哽咽不能语(举言:发言)•⑧有席卷天下,包举宇内(包举:并吞)•⑨吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人(拿)⑩戍卒叫,函谷举(被攻占、占领)①①问故相庞籍,见公而奇之,及为枢密副使,荐公召试馆阁校勘
天圣中,禁田河西,虏乃得稍蚕食其地,为河东忧
公为画策:“宜因*州中旧兵,益禁兵三千,筑二堡河西,可使堡外三十里虏不敢田,则州西六十里无虏矣
募民有能耕闲田者,复其税役十五年,官虽无所得,而籴(
)自贱,可以渐纾河东之民
”籍移麟州,如公言
而兵官郭恩勇且狂,夜开城门,引千余人渡河,载酒食,遇敌死之
议者归罪于籍,罢节度使知*青州
公守阙,三上书,乞独坐其事,不报
原宰相庞籍,见到公认为他很奇特,等到自己做了枢密副使,推荐公做馆阁校勘
天圣年间,朝廷禁止百姓到河西种田,敌人就得以渐渐地蚕食那里的土地,成为河东的忧患
庞籍请求公前往巡视查看
公为他出谋划策:“应该依靠州里的老兵,再增加三千禁兵,在河西筑起两处据点,可以使堡外三十里的敌人不敢来种田,那么州西六十里范