电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中西方文化习俗的异同

中西方文化习俗的异同_第1页
1/6
中西方文化习俗的异同_第2页
2/6
中西方文化习俗的异同_第3页
3/6
资料来源于网络仅供免费交流使用中西方文化习俗的异同近年来,随着我国改革开放的深入发展,世界经济一体化的到来,特别是我国已加入WTO,上海成功举办世界博览会,中国与世界各国之间的交往越来越频繁,我们学校也渗透了国际化教育。中国有个老说法是“五里不同风,十里不同俗”。“中国人吃饭用筷子,西方人吃饭用刀叉;中国人有尊老爱幼的传统,西方人则建立了‘女士优先'的习惯;中国人倡导一年之计在于春,春为一岁之首,所以一年之中最重要的节日是春节,而西方基督教发达,宗教在人们的生活中有着举足轻重的地位,所以西方人最看重的是圣诞节。”这些小到生活习惯,大到节日信仰的种种差别都体现着不同民族的价值观念和道德传统。除此之外,中西方文化习俗还存在着很多的差别之处。根据小学生的年龄特点,我们班对西方文化习俗知识大致包括称谓习俗、交谈习俗、餐饮习俗和节日介绍等对学生进行教育渗透。其活动方案如下:(一)称谓习俗介绍在国际交往中,一般对男士称“Mr.”,对女士则应视其结婚与否进行称呼,未婚的称“Miss”,已婚的则应称“Mrs.”。“Mr.”多用于对无职称者或不了解其职称者的称呼,语气正式,用于不密切的关系。如 Mr.JohnSmith 或 Mr.Smith(约翰•史密斯先生或史密斯先生)。而 Mr.President(总统先生)和 Mr.Chairman(主席先生)则是与职称连用。“ Mrs.” 主 要 用 于 对 已 婚 妇 女 的 称 谓 , 和 其 丈 夫 的 姓 氏 或 婚 礼 后 的 姓 名 连 用 , 如Mrs.Jones(琼斯太太)或 Mrs.MaryJones(玛丽•琼斯太太)。“Miss”是对未婚女子的称谓 语 , 语 气 正 式 , 关 系 一 般 。 在 英 国 的 学 校 里 , 学 生 对 女 教 师 通 常 称 小 姐 , 如MissBrown(布朗小姐)。值得注意的是美国近年来有一种称呼:人们对自己不熟悉或不了解的妇女,包括年龄大的妇女,开始用小姐相称。这种现象反映了女人喜欢自己青春永驻,而社会又投其所好的心理。英语中近年还出现了另一个对女性的敬称词,就是“Ms.”(女士),它是“Mrs.”(太太)和“Miss”(小姐)合成而来的。是妇女争取平等的产物。她们认为 Mrs.—词有依附丈夫的含义,而且会显露婚姻状况,但男士的称谓语 Mr.则没有这一层意思。所以当人们使用“Ms.”这一称谓语时,是和妇女本人的姓名或姓连用,不与婚姻状况联系。尽管仍然有争议,但它已被广泛使用,常见于社交、新闻媒体...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中西方文化习俗的异同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部