1.2 委婉语的概念 委婉语是指用一种不明说、能使人感到愉快或含 糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表 达方法,以达到交际的功能。委婉语(Euphemism)一词 最早出自希腊语,意为“good speech”。宗教与委婉语 产生于古人对大自然的迷惑不解和敬畏崇拜。人们认 为用委婉语称呼传说中的神灵,可以起到安抚和尊敬 他们的作用。现代委婉语范畴较广,不仅包括鬼神、裸 体、排泄、新盖、生育、疾病和死亡等传统禁区,而且涉 及到年龄、婚姻、职业、金钱、政治和战争等当代生活 中最敏感的领域。在人们的日常生活与交往中,使用 频率较高的又莫过于年龄、婚姻、职业、金钱、生老病 死和排泄等几个方面。 委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。无 论在英语还是在汉语中,委婉语的运用均十分广泛 , 历 史 悠 久 。从 它 的广泛 运用,可以体现出中英方文化 的相 似 性 和差 异 性 。中国 人在语言交往中喜 欢 试 探 , 言辞 婉转 含蓄 ,为的就 是要 避 免 过于直 接 而给 对方造 成 难 堪 、尴 尬 的场 面,从 而维 护 和谐 的人际关 系 。英美 人在交往中注 意显 示 自我 ,他们把 人际交往看 成 是一 种思 想 交流 、信 息 传递 的方式 ,对于对方的脸 面和人 际关 系 的和谐 的考 虑 是次 要 的,因 此 他们谈 话 的话 题 十 分 自 由 广 泛 ,并 且 强 调 直 截 了 当 的 回 答 。 中 英 方 这 种 交 际 观 念 和 模 式 的 差 异 常 会 给 跨 文 化 交 际 带 来 很 大 的 影 响 。 因 此 ,本 文 就 中 英 两 种 语 言 中 有 关 死 亡 的 委 婉 语 进 行 对 比 分 析 ,揭 示 其 中 的 文 化 差 异 ,寻 求 中 英 文 化 融 入 的 切入 口 ,加 强 语 言 交 际 能 力 的 培 养 ,和 文 化 因 素 的 融 入 ,以 提 高 英 语 学 习 者 的 文 化 意 识 和 跨 文 化 交 际 能 力 ,以 便 更 加 顺 利 进 行 跨 文 化 交 际 ,进 一 步 促 进 文 化 交 流 。 英 语 / Euphem ism0一 词 源 于 希 腊 语 euphemos, 其 中 前 缀 eu- 的 意 思 是 / good0或 / w ell0, / phem e0即 speech 的 意 思 。 整 个 字 面 意 思 为 ausp icious, good 或 fortun...