下载后可任意编辑贵州省中介机构管理办法Measures of Guizhou Province on Administration of the Intermediaries 贵州省人民政府令第 110 号Decree of the People’s Government of Guizhou ProvinceNo. 110《贵州省中介机构管理办法》已经 2009 年 1 月 19 日省人民政府第 13 次常务会议通过,现予公布,自 2009 年 4 月 1 日起施行。 Measures of Guizhou Province on Administration of the Intermediaries (simply referred to as ‘the Measures’ hereinafter), adopted at the 13th executive meeting of the People’s Government of Guizhou Province on January 19, 2024, are hereby promulgated and shall be effective as of April 1, 2024.省长 林树森Governor, Lin Shusen二 00 九年一月二十二日January 22, 2024贵州省中介机构管理办法Measures of Guizhou Province for Administration of the Intermediaries 第一章总则Chapter 1 General Provisions第一条 为法律规范中介市场秩序,保障中介活动当事人的合法权益,促进中介服务业健康进展,根据有关法律、法规,结合本省实际,制定本办法。Article 1 The Measures are formulated in accordance with relevant laws and regulations of the state and in light of the special conditions of the province for the purpose of standardizing the order of intermediary market, safeguarding the legitimate rights and interests of the personnel involved in intermediary activities and promoting the healthy development of the intermediary services.第二条 本省行政区域内的中介机构及其活动,对中介机构的监督管理,适用本办法。Article 2 The Measures shall apply to the supervision and administration of the intermediaries and their business activities within the administrative area of Guizhou Province.第三条 本办法所称中介机构是指依法设立,接受委托,有偿 提供鉴证性、代理性、信息性等服务的下列法人或者其他组织:Article 3 The term “the intermediaries” as mentioned in the Measures refers to the following legal persons...