中英句子翻译-定语从句的翻译定语从句的翻译1. 将下列含有限制性定语从句的复合句译成汉语:1).Everythingthatisaroundusismatter.我们周围的一切都是物质2).HeistheonlyoneamongusthatknowsFrench.他是我们中唯一懂法语的人。3).Iknowthereasonwhyhecamelate.我知道他来迟的原因。4).Certainideas,principles,andlawsoftenformthefoundationonwhichotherideas,principlesandlawsofascienceareconstructed.一些思想、原则和法律往往会成为其他思想、原则和法律赖以形成的基础。5).Stainlesssteelsmustcontainaminimumof10%chromium.Thisisthereasonwhytheyarestainless.不锈钢至少要含有 10%的铬,这就是不锈钢不生锈的原因。6).Electricalenergythatissuppliedtoalampcanbeturnedintolightenergy.供照明的电能可以转化为光能。7).Anelectricfieldisaspacewhereanelectricforceexists.电场就是电力存在的空间。8).Thehousewhoseroofwasdamagedhasnowbeenrepaired.屋顶坏了的房子现在已经修好。9).Shanghaiistheplacewherehewasborn.上海是他出生的地方。10) .Thepeoplewhoworkedforhimlivedinmortalfearofhim.在他手下工作的人对他怕的要死。11) .Theforcethatcauseseverythingtofalltowardthegroundiscalledgravity.使所有物体落向地面的力称为重力。12) .Substanceswhichallowelectricitytoflowthroughfreelyarecalledconductors.电流能顺利通过的物体称为导体。13) .Thecarwhoseenginebrokedownwasboughtlastmonth.发动机坏掉的那辆车是上个月买的。14) .Arocketenginecanworkinspacewherethereisnoair.火箭发动机能在没有空气的太空中工作。15) .Wecouldnotreallyfeelsatisfied,calmorinagreementwiththesituationwithwhichwearefacedatthebeginningofthissessionoftheGeneralAssembly.我们对本界联大开始时所面临的局势难以感到满意,也难以感到心安理得。16) .TheyarestrivingfortheidealwhichisclosetotheheartofeveryChineseandforwhich,inthepast,manyChinesehavelaiddowntheirlives.他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是每个中国人所珍爱的,在过去,许多中国人曾为这个理想而牺牲了自己的生命。17) .Heunselfishlycontributedhisuncommontalentsandindefatigablespirittothestrugglewhichtodaybringsthoseaimswithinthereachofamajorityofthehumanrace.他把自己非凡的才智和不倦的精力无私地献给了这种斗争,这种斗争今...