1) 主语人称代词 法语的主语人称代词:je, tu(vous), il,elle, nous, vous, ils,elles (1)在第三人称复数中有阳性的复数形式ils 和阴性的复数形式elles。但是只有在全数皆为阴性时才能使用elles,整体中只要有阳性事物,语法上必须采用阳性的复数形式ils。 (2)法语中的礼貌形式是vous(您,你们),用以称呼不是很熟悉或者比较重要的人物,所以vous êtes 可以表示您是或你们是两种意义。 2) 名词的性和数 法语的名词无论是表示人还是物,都有阴阳性(masculin ou féminin)之分。表示人和动物的名词,一般按照自然性别而分;但表示物的名词往往是约定俗成的。如:un vélo,une voiture。 一般来说,用于事物的名词,如果属于疾病、节日、专门学科以及以eur 结尾的抽象名词等,多是阴性。如:la grippe 流感,la bronchite 支气管炎,la Toussaint 万圣节,la valeur 价值;而有关树木、金属化学物质、年、月、日、风、方位、数字,以及当名词用的形容词和不定式等等多属于阳性。如:le cuivre 铜,le lundi 星期一,le huit 八,le rouge 红色(当名词用的表示颜色的形容词)。 法语名词还有单复数(singulier ou pluriel)之分,一般的规则是在单数名词后加上一个不发音的“s”,如:une porte 一扇门,des portes 几扇门。 阳性名词变成阴性,一般有以下规则: (1)阳性名词变成阴性时,一般是在阳性名词的词尾加上一个不发音的-e: un ami / une amie un Chinois / une Chinoise (2)阳性名词以-el 和-eau 结尾的,变阴性时,要该成-elle: un colonel / une colonelle un chameau / une chamelle (3)阳性名词以-en 或-on 结尾的,变阴性时,要双写-n,然后再加-e: un gardien / une gardienne un champion / une championne 然而, 以-an,-in 和 -ian 结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-n,直接在词尾加-e: un orphelin / une orpheline un gitan / une gitane (4)以-et 结尾的阳性名词变阴性时,要双写-t,然后再加-e: un cadet / une cadette 但,以-at 或 -ot 结尾的阳性名词变阴性时,不用双写-t: un idiot / une idiote un avocat / une avocate (例外:chat / chatte,linot / linotte,sot / sotte) (5)阳性名词以-er 结尾的,变阴性时,要变为-ère: un jardinier /...