《送东阳马生序》知识点整理一、给下列加点字注音
叱咄..(ch ìdu ō)俟.(sì )负箧.曳屣.(qi è)( x ǐ)皲.裂( jūn)媵.人(y ì ng )衾.(q īn )容臭.(xi ù)烨.然( y è)緼.袍敝衣( y ùn)二、文学常识
《送东阳马生序》节选自《宋学士文集》
宋濂,字 景濂 ,号潜溪 ,浦江(浙江义乌)人
生,长辈对晚辈的称呼
序, 文体名,这是一篇赠序
三、解释1、致: 得到
2、假借: 借
3、走: 跑
4、以是: 因此
5、弗之怠: 即弗怠之,不懈怠,不放松读书
之, 指代抄书
6、逾约: 超过约定的期限
7、硕师: 学问渊博的老师
8、既加冠: 加冠之后,指已成年
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人
后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十
9、从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教
10、德隆望尊: 道德声望高
11、叱咄: 训斥,呵责
12、至: 周到
13、援疑质理: 提出疑难,询问道理
援, 引、提出
14、俯身倾耳以请: 弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)
15、稍降辞色: 把言辞放委婉些,把脸色放温和些
辞色, 言语和脸色
16、俟: 等待
17、穷冬: 隆冬
18、皲裂: 皮肤因寒冷干燥而开裂
19、负箧曳屣: 背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)
20、汤: 热水
21、舍: 这里指学舍,书馆
22、媵人: 这里指服侍的人
23、寓逆旅: 住在旅店
逆旅, 旅店
24、沃灌: 浇洗
25、衾: 被子
26、缨: 帽带
27:烨然: 光彩照人的样子
28、腰: 腰佩
腰,用作动词
29、容臭: 香袋
臭,气味,这里指香气
30、緼袍敝衣: 破旧的衣服