文言文启蒙读本(1—50 篇)1.鳝救婢高怀中,业(经营)鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢(女仆)悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比(等到)醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周(周围)有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。(据《讱庵偶笔》改写)【文言知识】1.“诸”与“之于”。“诸”与“之于”在文言中常可互用互解。上文“从后窗投诸河”,即可按“从后窗投之于河”理解,而“悉纵之于河”,也可说成“悉纵诸河”。又,《愚公移山》:“投诸渤海之尾”,即“投之于渤海之尾”,意为把土石投放到渤海的边上。2.以千数。“以千数”意为用千来计算,即数千条,“日杀鳝以千数”,即每天宰鳝好几千条。如果理解为一千条或约一千条,都是不对的。“以百数”即几百;“以十数”即几十。【思考与练习】1.___________________________解释:①悯;② 累年;③ 罢业;④ 纵—2._____________________________________________________________________________翻译:始知向所放生之鳝来救也。2.鹦鹉灭火有鹦鹉飞集(栖)他山,山中禽兽皆相爱(喜欢它)。鹦鹉自念,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去。禽兽依依不舍。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾(沾湿)羽,飞而洒之。天神言:“汝虽好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”天神嘉其义,即为之灭火。(据《宣验记》改写)【文言知识】嘉。“嘉”多作“美好”、“赞许”解释,如“嘉客”、“嘉宾”。上文“天神嘉其义”,意为天上的神赞扬鹦鹉的好心肠。又,“帝嘉之”,意为皇帝称赞他。【启发与借鉴】帮助他人,不在于力量的大小,而在于一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万元支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。【思考与练习】1. 解释:①念;② 遂;③ 侨居;④ 区区。2. 翻译:汝虽好意,然何足道也??3. 黄香温席昔汉(汉朝)时黄香,江夏(今湖北境内)人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐(帐子),令枕席清凉,蚊蚋(rul,吸人血的小虫)远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾(qln,被子),以待亲之暖卧。于是名播京师(京城),号曰“天...