电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

酒店营销部宴会预定协议中英文

酒店营销部宴会预定协议中英文_第1页
1/15
酒店营销部宴会预定协议中英文_第2页
2/15
酒店营销部宴会预定协议中英文_第3页
3/15
酒店营销部宴会预定协议(中英文) AGREEMENT OF BANQUET PREARRANGEMENT May 28, 2010 2010 年 5 月 28 日Dear Mr. X, 尊敬的 X 先生LETTER OF AGREEMENT 协议信函Thank you for confirming the event with us at the Regent Shanghai. 谢谢你们在上海Regent 跟我们确认相关的合作事务。We are delighted to be the selected venue and would like to confirm the following arrangements. 我们很高兴被选择成为贵方的合作伙伴,以下的一些安排需要进一步确认。MEETING / FUNCTION ROOMS 会议 /功能厅The following function rooms are assigned according to the estimated guaranteed number of persons. The hotel reserves the option to reassign function rooms should the need arise. 下面的功能房间是根据预计的人员数量来进行分配的。酒店保留功能房间的再分配权。Date / Day 日期Persons人数Time 时间Event事件Venue地点Set-up设施June 29, 2007 140 18:00 –21:00 Buffet Lunch 自助午餐Ballroom A & B, A&B大宴会厅Round table 圆桌MINIMUM GUARANTEE最低保证Please note that to reserve the meeting rooms indicated, the Hotel requires a minimum guarantee of 140 attendees per day. Should your actual attendance fall below the stipulated minimum guarantee; the minimum guarantee will still be charged. 酒店需要一个至少140人/天的最低保证,请把这个记录下来以便于对那些已标明的会议室做出预订。如果实际到场的人数低于规定的最低保证,仍然要按照最低保证人数来收取费用。BUFFET DINNER自助餐We are pleased to confirm the meeting package at CNY450+15% per person per day. 我们很高兴确认宴会的费用是450+ 15%元人民币/人/天This package is based on a minimum guarantee of 140 attendees per day, which includes: 这个费用是建立在140人/天出席人数的基础上的,里面包括:- Special Buffet Menu特定的自助餐- Three hours free flow soft drink, juice and local beer3小时免费饮料、酒水For other beverage arrangements, kindly refer to our Banquet Bar Price List for...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

酒店营销部宴会预定协议中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部