油码头工作必备英语词汇锚地:anchorage商检: draft surveyorsA 泊位: berth A海关:Customs码头: dock代理:agent靠泊:come alongside边检:Immigration开装:commence loading港监:Harbour master装毕:complete loading货主:the shipper离港:departure大副:chief officer手续:formality码头调度:foreman水尺:draft完货前调水尺:trim排空:pump out压舱水:ballast water装船顺序:loading sequence排压舱水:deballast积载系数:stowage factor搁浅:stranding装船速度: loading rate碰撞:collision调整装船顺序:adjust sequence意外事故:contingency配载图:stowage plan提出抗议:raise an objection倾斜仪:clinometer风级:0 级 calm1 级 light air淡水:fresh water2 级 light breeze海水:salt water 3 级 gentle breeze满载吃水:full load draft 4 级 moderate breeze空载吃水:light load draft 5 级 fresh breeze甲板:decks 6 级 strong breeze船首:bow 7 级 near gale船尾:stern 8 级 gale舱口:hatch 9 级 strong gale舱盖:hatch cover 10 级 storm射灯:light 11 级 violent storm手电筒:torch望远镜:telescope对讲机/高频:VHF中垂:sagging船长:captain中拱:hogging大副:chief officer拱头:trim by head二副:second officer电话:telephone三副:third officer安全帽:helmet船员:crew计算器:calculator轮机长:chief engineer值班水手:duty officer装船机:loader引航员:pilot甲板:deck木匠:carpenter吊杆:derrick纸:paper货舱:hold签名:sign货舱盖:hold cover电子称:shore scale水仓:tank停电:cease power水尺标记:draft mark出租车:taxi生活区/尾楼 accommodation高潮:high tide大副办公室 ship’s office低潮:low tide舷梯:accommodation ladder验收单:receipt引水梯:pilot ladder误差:difference船首:forward故障:malfunction船中: midship缆绳:line船尾:afterward绳子: rope左舷:port side右舷:starboard side油品码头作业实用英语会话一、calling and answer 呼叫与应答Contact with the ship业务员与船方呼叫联系1.M/T Pacific Spirit. This is loading master calling, over.“太平精神”轮,业务员呼叫。2. Loading Master. This is M/T Pacif...