第一章影视配音艺术概说第一节影视配音艺术的界定及种类影视作品中的声音1
语言:对白旁白独白内心独白解说群声2
音乐:有源音乐:能听到、看到或推测到无源音乐:看不到来源,目的是为了塑造人物性格和渲染气氛
与画面有关的只是乐声的内容、旋律、节奏、长短、情调
音响:动作自然环境机械军事特殊影视配音艺术的定义及分类定义:广:影视作品的后期制作过程中,对任何声音要素进行处理加工的艺术创作活动
(语言+音乐+音响)狭:影视作品中,专为对白、旁白、独白、内心独白、解说以及群声等语言的后期配制而进行的一系列艺术创作活动
(语言)分类:电视纪录片(影视专题片)、影视广告,影视栏目,影视剧人物第二节影视配音艺术的创作特征及训练原则创作特征1
规定制约性(多度创作艺术)影视剧:剧本创作----------一度创作(翻译:三度)导表演----------二度创作配音----------三度创作四度专题、广告、栏目:创意文稿一度,拍摄编辑二度,配音三度对于配音创作艺术而言,规定尤其鲜明,制约尤其具体,“镣铐”尤其沉重,其“魅力”就尤其巨大
——最大的制约,也是最大的自由
整体适应性(整体和谐)适应时代要求适应时代审美趣味,价值取向,有声语言表达也要体现时代感
适应影视作品各要素与片子风格贴切,与人物整体视觉形象统一,与画面情绪气氛、具体语境相和谐,与镜头的运动方式、景别相适应,与画面的段落位置相吻合,与音乐的情绪节奏相融合,与音响效果、同期声、字幕相协调等方面
适应创作过程a影视配音中,要努力贴近原片人物
(情绪、用声、节奏等一致)b专题,广告,栏目配音中,要努力做到准确、生动、传神
(色彩、基调、风格、节奏、时间限定等一致)c与录音师积极交流,了解、掌握和适应不同话筒、不同录音条件对声音的影响和对用声的要求
上天入地,紧随不舍,拐弯抹角,亦步亦趋——上海电影译制厂厂长,陈叙一3