中华人民共和国物权法 Real Rights Law of the People's Republic of China English Version 中文版 发文日期:2007-03-16 有效范围:全国 发文机关:全国人民代表大会 文号:主席令[2007]第62 号 时效性:现行有效 生效日期:2007-10-01 所属分类:综合(民法->物权->综合) Promulgation Date :03-16-2007 Effective Region :NATIONAL Promulgator:National People's Congress Document No:Order of the President [2007] No. 62 Effectiveness:Effective Effective Date:10-01-2007 Category:General(Civil Law->Right In Rem->General) 中华人民共和国物权法 Real Rights Law of the People's Republic of China 主席令[2007]第62 号 Order of the President [2007] No. 62 2007 年3 月16 日 March 16, 2007 (2007 年3 月16 日第十届全国人民代表大会第五次会议通过 2007 年3 月16 日中华人民共和国主席令第六十二号公布 自2007 年10 月1 日起施行) 第一编 总则 第一章 基本原则 第二章 物权的设立、变更、转让和消灭 第一节 不动产登记 第二节 动产交付 第三节 其他规定 第三章 物权的保护 第二编 所有权 第四章 一般规定 第五章 国家所有权和集体所(Adopted at the 5th session of the Tenth National People's Congress, promulgated by the Order of the President No. 62 on March 16, 2007 and effective as of October 1, 2007) Contents Part I General Provisions Chapter I Basic Principles Chapter II Creation, Alteration, Transfer and Termination of Real Rights Section 1 Registration of Immovables Section 2 Delivery of Movables Section 3 Other Provisions Chapter III Protection of Real Rights Part II Ownership 有权、私人所有权 第六章 业主的建筑物区分所有权 第七章 相邻关系 第八章 共有 第九章 所有权取得的特别规定 第三编 用益物权 第十章 一般规定 第十一章 土地承包经营权 第十二章 建设用地使用权 第十三章 宅基地使用权 第十四章 地役权 第四编 担保物权 第十五章 一般规定 第十六章 抵押权 第一节 一般抵押权 第二节 最高额抵押权 第十七章 质权 第一节 动产质权...