YOUNGGOODMANBROWNcameforthatsunset,intothestreetofSalemvillage,butputhisheadback,aftercrossingthethreshold,toexchangeapartingkisswithhisyoungwife
AndFaith,asthewifewasaptlynamed,thrustherownprettyheadintothestreet,lettingthewindplaywiththepinkribbonsofhercap,whileshecalledtoGoodmanBrown
日落时分,小伙子古德曼布朗走出家门,来到萨勒姆村街道上,可跨出门槛又回头,与年轻的妻子吻别
而妻子费丝--这名字对她恰如其分--把漂亮的脑袋伸出门外,任风儿拂弄她帽子上粉红的缎带,呼唤着古德曼•布朗
"Dearestheart,"whisperedshe,softlyandrathersadly,whenherlipswereclosetohisear,"pr'ythee,putoffyourjourneyuntilsunrise,andsleepinyourownbedto-night
Alonewomanistroubledwithsuchdreamsandsuchthoughts,thatshe'safeardofherself,sometimes
Pray,tarrywithmethisnight,dearhusband,ofallnightsintheyear
"“宝贝心肝,”她樱唇贴近他耳朵,伤心地娇声曼语,“求你明天日出再出门旅行,今晚就睡在自家床上嘛
孤单单的女人会做些可怕的梦,生些吓人的念头,有时候连自己都害怕
今晚就留下来和我相守吧,亲爱的,一年到头只求