病句修改之句式杂糅句式杂糅,是指有两种或两种以上类型的句子杂糅在一起,从而造成语句结构的混乱
句式杂糅情况主要有以下几种类型:一、表被动常见结构:被(受)……所
如:1、《消费者权益保护法》深受广大消费者所欢迎,因为它强化了人们的自我保护意识,使消费者的权益得到最大限度的保护
(1999 年全国卷)说明:句子的前分句,将“……深受广大消费者欢迎”和“深为广大消费者所欢迎”杂糅在一起,修改时,任删其一即可
二、表原因常见结构:原因是……造成(引起、诱发、作怪);是由于……的结果,由于……结果;之所以……的原因;是因为……的原因;由于……领导下(由于……领导/在……领导下);由于……下(由于……/在……下);借口……为名;打着……为幌子
例如:2、不难看出,这起明显的错案迟迟得不到公正判决,其根本原因是党风不正在作怪
(2001 年京、蒙、皖春季卷)说明:本句的后分句是“其根本原因是党风不正”和“是党风不正在作怪”的杂糅,修改时,任删其一即可
3、一个之所以变坏的原因,除了受到坏的影响外,更主要的是他自己没有把握住自己
(1998 年全国卷)说明:本句前分句可以说成“一个人之所以变坏”,也可以说成“一个人变坏的原因”
日军借口两名士兵失踪为名,发动了“卢沟桥”事变
修改意见:或说“借口两名士兵失踪”,或说“以两名士兵失踪为名”
三、表目的常见结构:是为了……为目的的;把……达到;防止……不再……;旨在以……为目的;供……之便(用)
如:4、为了防止这类事故不再发生,我们加强了交通安全教育
(1993 年全国卷)说明:本句将“防止这类事故再次发生”和“使这类事故不再发生”杂糅在一起
四、表意图常见结构:本着……为原则;从……为出发点;防止……不再……;是出于……决定的;围绕以……为中心
如:5、他们本着保证质量、降低成本为原则,使用了新的工艺和新的枝术
(石家庄 24 中 2