《史记·萧相国世家》司马迁第一段萧相国何者,沛丰人也。以文无害(无比,无人能胜)为沛主吏掾。高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。高祖为亭长,常左右之。及高祖起为沛公,何常为丞督事。沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王以何为丞相项王与诸侯屠烧咸阳而去汉王所以具知天下厄塞户口多少强弱之处民所疾苦者以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。知识整理1.重点实虚词(1)以文无害为沛主吏掾吏掾:(古代副官、佐吏的通称。)(2)常左右之左右:(帮助、辅佐)(3)及高祖起为沛公起:(起事,起兵)(4)何常为丞督事。丞:(名词义:动词义:辅佐,帮助。这里指辅佐主要官员做事的官吏,府丞、县丞)督:(察看,督促)(5)诸将皆争走金帛财物之府分之之:(动词,到)(6)以何具得秦图书也。具:(完备)2.一词多义左右①余立侍左右。(附近;两旁)②在帝左右(身边)③传以示美人及左右(近臣;随从)④他的行动为她所左右(支配;控制)⑤常左右之(帮助;辅佐)3.古今异义词(1)高祖为布衣时布衣:( 平民)古代老百姓的别称有:黎民、氓、氓隶、庶、庶民、庶人、民、草民、平民、白丁、布衣、黔首等。(2)汉王所以具知天下厄塞,户口多少。户口:(人口)(3)以何具得秦图书也。图书(文献档案)4.特殊句式何进言韩信,汉王以信为大将军。句式:省略句 省略“于”。 翻译:萧何把韩信进言给汉王。5.文化知识亭长:战国时始在邻接他国处设亭,置亭长,任防御之责。6.给下列句子加标点沛公为汉王以何为丞相项王与诸侯屠烧咸阳而去汉王所以具知天下厄塞户口多少强弱之处民所疾苦者以何具得秦图书也。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去,汉王所以具知天下厄塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。译文:沛公做了汉王,任命萧何为丞相。项羽和诸侯军队进入咸阳屠杀焚烧了一番就离去了。汉王之所以能够详尽地了解天下的险关要塞,家庭、人口的多少,各地诸方面的强弱,民众的疾苦等,就是因为萧何完好地得到了秦朝的文献档案的缘故。7.翻译(1)高祖为布衣时,何数以吏事护高祖。译文:汉高祖刘邦还是平民时,萧何多次凭着官吏的职权保护他。(2)沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之。何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。译文:沛公进了咸阳,将领们都争先奔向府库,分取金帛财物,唯独萧何首先进入宫室收取秦朝丞相及御史掌管的法...