ZT 上外高翻会议口译专业入学考试经验 其实 4 月 22 号就接到了上外高翻院的电话通知说我被录取了,到现在 10 天过去了,总算是清醒下来了
忽然间发现自己不知不觉在论坛转悠了 1 年多,从大家的诸多贡献中也学到了不少,所以想借此机会谈一谈今年的考试情况,也算是尽自己的绵薄之力对各位的回报
我想从 3 个方面谈谈今年的入学考试,即报考、笔试、面试
报考 今年报考上外高翻会口专业的人数将近 300
从地域上看,真是五湖四海的都有,虽说大陆考生占了绝大多数,但一些港胞台胞 还有国际友人也把目光投向了这个专业
从报考人员的背景来看,也称得上是“丰富多彩”,有学生(本科生和研究生都有)、老师、记者、专职翻译等等
并且据官方消息称不少人都纷纷放弃了优厚的工作待遇来报考,这份坚定实在是值得钦佩
另外,有一点需要澄清,社会上传闻报考上外高翻会口专业需要专业八级或上海高口证,这纯属空 XXXXX 来风
确切的报考条件是,只需要有学士学位就能报考
那些正在读本科最后一年的同学也可以报考
笔试 今年的笔试安排在 3 月 27 号,笔试分为 3 部分:综合能力、视译、笔译
综合能力 8:30-11:00,视译 12:00-13:30,笔译 14:00-16:30
大家可以看到,笔试要考一天,对体力也是个挑战
下面说说每个部分的具体内容
综合能力第一部分考查外语写作(中国考生写英文,外国考生写中文),2 个题目选 1 个,一个是谈是否应该禁止大规模杀伤性武器,另一个是谈 empowerment of women(赋予妇女权能)
字数不少于 850 词
第二部分考查名词解释,这些大多都是名人、缩略语、国家首都
我记得的有 IPR(知识产权)、PLO(巴勒斯坦解放组织)、MDGs(the Millennium Development Goals 联合国千年发展目标)、IAEA