卑 鄙 的 我 抱 歉 先 生 厕 所 在 哪 里 ?Excuse me, sir,is there a commode? 贾 斯 汀 !Justin! 亲 爱 的 快 拍 我 手 举 金 字 塔 呢 Quick, honey, take my picture. I got the pyramid in my hand. 贾 斯 汀 马 上 给 我 回 来 !Justin, you get back here right now! 别 上 去 ! No, stop!不 行 不 行 快 拦 着 他 下 来 别 乱 爬 No, no! Stop him! Go back! Don't climb! 慢 点 慢 点 Wait, wait. 小 子 别 动 慢 慢 来 Hold on. Easy, little boy. 别 过 去 孩 子 站 在 那 别 !Okay, stop, child! Stop right there. No! 别 别 别 ! 他 掉 下 去 了 No, no, no! There he goes. 贾 斯 汀 !Justin! 我 接 着 ! 我 接 着 !I've got him! I've got him! 吉 萨 金 字 塔 的 失 窃 Outrage in Egypt tonight as it was discovered 让 埃 及 举 国 震 怒 that the Great Pyramid of Giza had been stolen 窃 贼 使 用 巨 型 充 气 赝 品 掩 人 耳 目 and replaced by a giant inflatable replica. 此 事 造 成 全 球 恐 慌 There is panic throughout the globe as countries and citizens 各 国 及 其 国 民 试 图 保 护 其 名 胜 古 迹 try to protect their beloved landmarks. 执 法 部 门 仍 毫 无 头 绪 Law enforcement still has no leads 人 们 纷 纷 猜 测 leaving everyone to wonder,which of the world's villains 是 何 人 犯 下 此 滔 天 罪 行 ?is responsible for this heinous crime? 而 他 下 一目 标又将是 哪 里 ?And where will he strike next? * 今天 过 得糟糕透顶 ** I'm having a bad, bad day * * 老 子 地 盘 该 由 老 子 做 主 ** It's about time that I get my way * * 彻 底 摧 毁 所 见 一切 ** Steamrolling whatever I see * 冷冻光! 冷冻光! 冷冻光!Freeze ray!Freeze ray! Freeze ray! * 今天过得糟糕透顶 ** I'm having a bad, bad day * * 别以为我这是针对你 ** If you take it personal, that...