历 年 四 级 段 落 型 翻 译 真 题 Roger Li 2014 年 6 月 大 学 英 语 四 级 翻 译 试 卷 一 : 中 餐 许 多 人 喜 欢 中 餐 , 在 中 国 , 烹 饪 不 仅 被 视 为 一 种 技 能 , 而 且 也 被 视 为 一 种 艺 术
精 心 准备 的 中 餐 既 可 口 又 好 看 ,烹 饪 技 艺 和 配 料 在 中 国 各 地 差 别 很 大
但 好 的 烹 饪 都 有 一 个 共 同 点 ,总 是 要 考 虑 到 颜 色 、 味 道 、 口 感 和 营 养 (nutrition)
由 于 食 物 对 健 康 至 关 重 要 , 好 的 厨 师 总是 努 力 在 谷 物 、 肉 类 和 蔬 菜 之 间 取 得 平 衡 , 所 以 中 餐 既 味 美 又 健 康
译 文 : Many people like Chinese food
In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art
The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking
Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account
Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance be