电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

含金量较高的英语证书资料整理

含金量较高的英语证书资料整理_第1页
1/10
含金量较高的英语证书资料整理_第2页
2/10
含金量较高的英语证书资料整理_第3页
3/10
全国翻译专业资格考试(CAT T I) 一、考试性质 全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。 翻译专业资格(水平)考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任 职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职 条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开, 随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。 三、报名条件 凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。 经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。 [1] 四、考试语种 考试分 7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。 五、考试科目 二、 三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2 个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2 个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设 “交替传译”和“同声传译”2 个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交 替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2 个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声 传译类)》2 个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

含金量较高的英语证书资料整理

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部