A 按劳分配(ànláo fēnpèi) 労働に応じて分配する 安装(ānzhuāng) 据え付け 按资分配(ànzī fēnpèi) 出資額に応じて分配する B 罢工、暴动、民变险(bàgōng、bàodòng、mínbiànxiǎn) S.R.C.C 百分点(bǎifēndiǎn) ポイント 班轮(bānlún) 定期船 vs“班机/航班/机组” 半成品(bànchéngpǐn) 半製品 办公自动化(bàngōng zìdònghuà) OA化 包销(bāoxiāo) 一手販売する 包运价格(bāoyùn jiàgè) C&F(Cost & Freight)=成本加 运费价格包装(bāozhuāng) 梱包(する) Packing 保(险)单(bǎodān) 保険証券。インシュアランスポリシー 保(险)费(bǎofèi) 保険料 保险(bǎoxiǎn) 保険 保兑(的)信用证(bǎoduì(de)xìnyòngzhèng) (銀行)確認(済)信用状 保兑银行(bǎoduì yínháng) 確認銀行 保额(bǎo„é) 保険金額 报关(bàoguān) 通関手続き(する) 报价(bàojià) オファー(する)=报盘(pán) 报价单(bàojiàdān) オファー・シート 备货(bèihuò) 品物の手当をする 备忘录(bèiwànglù) 覚書、備忘録、メモランダム 补偿贸易(bǔcháng màoyì) 補償貿易。原材料や機械設備を輸入し、その代金をそれらの原材料や、機械設備を使用して生産した生産物で支払う方式 不可撤销(bùkě chèxiāo) 信用证取消不能信用状 C 舱位(cāngwèi) 船腹。(船の)スペース 厂家(chǎngjiā) メーカー。“厂方”=メーカー側 常年提成费(chángniántíché ngfèi) ランニング・ロイヤリティー 畅销(chàngxiāo) 売れ行きがよい← → 滞销(zhìxiāo) 畅销货(chàngxiāo huò) 売れ筋商品 超导技术(chāodǎo jìshù) 超伝導技術 撤销(chèxiāo) キャンセルする。取消し(する) 成本(chéngběn) コスト。原価 成交(chéngjiāo) 成約。契約する 成片开发(chéngpiàn kāifā) (上海浦東地区のような)大規模総合開発。団地造成 承保(chéngbǎo) 保険を引き受ける 承包企业(chéngbāoqǐyè) 請負企業 承兑交单(chéngduì jiāodān) D/A決済。引受後船積書類渡し 尺寸(chǐcùn) サイズ 初级产品(chūjí chǎnpǐn) 一次製品 出口(chūkǒu) 輸出 出口创汇(chūkǒu chu...