精品文档---下载后可任意编辑《独一无二的伊凡》英汉翻译实践报告的开题报告Title: A Translation Practice Report on The Only Ivan《独一无二的伊凡》英汉翻译实践报告的开题报告BackgroundThe Only Ivan is a children's novel written by K.A. Applegate, which won the Newbery Medal in 2024. The book tells the story of Ivan, a silverback gorilla who lives in captivity in a shopping mall. Ivan spends most of his day in a glass enclosure, thinking about art and his old life in the jungle. The novel highlights themes such as friendship, freedom, and animal rights.As a popular children's book, The Only Ivan has been translated into many languages, including Chinese. However, the translation quality varies, and there is no consensus on which translation is the most accurate and reader-friendly. Therefore, this translation practice report aims to translate and evaluate the Chinese version of The Only Ivan to provide insights and suggestions for future translations of children's literature.ObjectivesThe objectives of this translation practice report are:1. To translate The Only Ivan from English to Chinese, aiming to create a reader-friendly and faithful translation.2. To evaluate the translation quality of the existing Chinese version of The Only Ivan and identify areas for improvement.3. To discuss the challenges and strategies of translating children's literature and provide suggestions for other translators.MethodsThe translation practice report will use a mixed-method approach, combining qualitative and quantitative analysis. Firstly, the researcher will translate the English version of The Only Ivan into Chinese, following the principles of accurate and idiomatic translation.精品文档---下载后可任意编辑Secondly, the researcher will evaluate the Chi...