复:前:向前,欲:想1 文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.穷:走到…尽其:那尽:消失便:就得:发现;口:仿佛:若:舍:舍弃,离开;初:开极:很狭:窄通:使……通《桃花源记》知识点梳理1.晋太元中,武陵人捕鱼为业。为:做为 | 业:职业 【译文:东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。2.缘溪行,忘路之远近。缘:沿着,顺着之:结构助词,的【译文:(一次渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近。】3.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。逢:遇到夹岸:溪水的两岸数:几杂树:其他的树芳:芳香鲜美:鲜艳美丽落英:落花缤纷:繁多而错杂的样子;【译文:忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜艳美丽,地上的落花繁多。】4.渔人甚异之。甚:非常异:做动词用,对……感到诧异之:代词,这种景象【译文:渔人对此感到非常惊异。】5.复前行,欲穷其林。译文:渔人又向前划去,想走到林子的尽头。】6.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。【译文:桃花林在溪水发源的地方就没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮。】7.便舍船,从口入。初极狭,才通人。【译文:渔人就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过。】8.复行数十步,豁然开朗。复:又豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔明亮【译文:渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮。】9.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。1 文档来源为:从网络收集整理.word 版本可编辑.平:平坦旷:空阔,宽阔俨然:整齐的样子良:肥沃之:这属:类;【译文:只见那土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑园竹林之类。】10. 阡陌交通,鸡犬相闻。阡陌:田间小路;| 交通:交错相通 ;相闻:相互听见【译文:田间小路交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。】11.其中往来种作,男女衣着,悉如外人。往来:来来往往的人种作:耕种劳作的人悉:全,都如:像【译文:村子里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。】12.黄发垂髫,并怡然自乐。黄发:老人垂髫:小孩并:全,都怡然:快乐的样子;【译文:老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。】13.见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。乃:于是;所:地方;具:详尽;答:回答之:他【译文:(桃花源中人)一见渔人,于是大...