精品文档---下载后可任意编辑从认知负荷模式看口译中短时记忆的策略的开题报告一、讨论背景及意义口译是信息处理的过程,信息在听入到口译者的大脑中,经过推测、理解、记忆等一系列的认知过程后,再由口译者转化成语言输出。相比于书面翻译,口译过程中译员需要在短时间内理解并记住许多的信息,而不是像书面翻译那样能够在有限的时间内多次重读和推敲。因此,讨论口译中的短时记忆对于理解口译的认知过程以及探究口译者信息处理的规律具有重要的意义。目前讨论短时记忆的理论有很多,其中认知负荷模式(Cognitive Load Theory)是一种较为成熟的认知理论,该理论列出了认知负荷的三个层次:内在认知负荷、外在认知负荷和技术认知负荷,其中短时记忆是内在认知负荷的重要组成部分。因此,从认知负荷模式的角度,探究口译中短时记忆的记忆策略,可为口译教学和口译技能训练提供有益的启示和实践指导。二、讨论目的和讨论问题讨论目的:通过分析认知负荷模式,探究口译中短时记忆的记忆策略,为口译教学和口译技能训练提供有效的策略。讨论问题:1.什么是短时记忆?在口译中有何作用?2.从认知负荷模式的角度,短时记忆在哪一层面发挥作用?3.口译中有哪些可行的短时记忆策略?三、讨论方法本讨论采纳文献讨论和实证讨论相结合的方式。1.文献讨论:首先通过查阅相关文献,了解认知负荷模式和短时记忆的相关理论和讨论。2.实证讨论:在实验室环境下,将被试分为不同组别,对比探究不同的口译记忆策略在短时记忆中的效果。四、讨论意义通过探究认知负荷模式下口译中的短时记忆,一方面有助于推动口译教学和技能训练的进展,另一方面具有重要的理论意义。讨论结果对精品文档---下载后可任意编辑于提高口译教学的效果和探究人类认知能力的规律有着重要的实践和理论意义。